Acts 2:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Každý, kdo vzývá Hospodinovo jméno, však bude zachráněn.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I stane se, že každý, kdo bude vzývat Pánovo jméno, bude zachráněn.‘“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A každý, kdo bude vzývati jméno Hospodinovo, bude spasen.' “
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A bude, že každý, kdokoli se bude dovolávat jména PÁNĚ, bude zachráněn.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
A potom každý, kdo bude vzývati jméno Páně, bude spasen.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I stane se, (že) každý, kdo bude vzývati jméno Hospodinovo, spasen bude.‘
Czech Ekumenicky
a každý, kdo vzývá jméno Páně, bude zachráněn.'
Czech Kralichka 1613
A staneť se, že každý, kdožkoli vzýval by jméno Páně, spasen bude.
Czech Kralichka 1998
A stane se, [že] každý, kdo bude vzývat jméno Pána, bude spasen.' "
Czech SNC
Jenom ten, kdo ho uznává svým Pánem,bude zachráněn.'