Acts 2:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Dosvědčoval to ještě mnoha jinými slovy a vyzýval je: "Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A ještě mnoha jinými slovy to dosvědčil a vyzýval je: „Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A ještě mnoha jinými slovy podával jim svědectví a napomínal je takto: „Zachraňte se z tohoto zvrhlého pokolení!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I mnoha jinými slovy naléhavě svědčil a vybízel je, říkaje: Dejte se vysvobodit od tohoto pokřiveného pokolení.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ještě mnoha jinými slovy svědčil a napomínal je: „Zachraňte se z tohoto špatného pokolení!“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A ještě mnoha jinými slovy svědčil a napomínal je řka: „Ochraňte se od tohoto pokolení zvrhlého.“
Czech Ekumenicky
A ještě mnoha jinými slovy je Petr zapřísahal a napomínal: "Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!"
Czech Kralichka 1613
A jinými slovy mnohými osvědčoval a napomínal jich, řka: Oddělte se od pokolení toho zlého.
Czech Kralichka 1998
Dosvědčoval [to] ještě mnoha jinými slovy a vyzýval [je]: "Zachraňte se z tohoto zvráceného pokolení!"
Czech SNC
A ještě jim říkal mnoho dalších věcí a radil jim naléhavě: "Nemějte už nic společného s těmi, kteří se postavili proti Mesiáši!"