Acts 2:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Všechny naplnila posvátná úcta a skrze apoštoly se dělo mnoho zázračných znamení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Každé duše se zmocňoval strach; skrze apoštoly se v Jeruzalémě dálo mnoho divů a znamenía na všech byl veliký strach.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Na každého přicházela bázeň, neboť také mnoho divů a zázraků se dělo skrze apoštoly [v Jerusalemě a veliký strach byl mezi všemi].
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
na každou duši pak přišla bázeň a skrze apoštoly se dělo mnoho zázraků a znamení.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Na každého šla bázeň; apoštolově totiž činili mnoho divů a znamení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I přicházela bázeň na každého, také mnoho divů a zázraků dělo se skrze apoštoly v Jerusalemě a bázeň veliká byla u všech.
Czech Ekumenicky
Všech se zmocnila bázeň, neboť skrze apoštoly se stalo mnoho zázraků a znamení.
Czech Kralichka 1613
I přišla na všelikou duši bázeň, a mnozí divové a zázrakové dáli se skrze apoštoly.
Czech Kralichka 1998
Na každou duši tedy přišla bázeň a skrze apoštoly se dělo mnoho zázraků a znamení.
Czech SNC
Apoštolové činili mnoho mocných činů a divů, takže každý cítil, že tu působí Bůh.