Acts 20:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jak jsem sloužil Pánu se vší pokorou, v slzách a uprostřed mnoha zkoušek, které mě potkaly kvůli židovským úkladům;
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a sloužil jako otrok Pánu se vší pokorou, v slzách i zkouškách, které mě potkaly pro úklady Židů;
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ve vší pokoře a se slzami i zkouškami, které se mi přihodily ze židovských úkladů, sloužil jsem Pánu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a konal Pánu nevolnickou službu se vší pokorou a slzami i pokušeními, jež se mi přiházela skrze úklady Židů;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
že jsem sloužil Pánu se vší pokorou, v slzách a ve zkouškách, které mě potkaly pro úklady Židů;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
slouže Pánu s veškerou pokorou a se slzami i zkouškami, které se mi přihodily z úkladů židovských,
Czech Ekumenicky
Sloužil jsem Pánu s velkou pokorou, v slzách a zkouškách, které mě potkaly pro úklady židů.
Czech Kralichka 1613
Slouže Pánu se vší pokorou i s mnohými slzami a pokušeními, kteráž na mne přicházela z úkladů Židovských.
Czech Kralichka 1998
Jak jsem sloužil Pánu se vší pokorou a s mnoha slzami a zkouškami, které na mě přicházely skrze úklady Židů;
Czech SNC
***