Acts 20:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Proto před vámi dnešní den prohlašuji, že jsem čistý od krve všech,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto vám dnešního dne dosvědčuji, že jsem čistý od krve všech lidí,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto prohlašuji vám dnešního dne s důrazem, že jsem prost vší viny,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proto vám v dnešní den svědčím, že jsem od krve všech čist,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto dosvědčuji tohoto dne před vámi: jsem číst od krve všech lidí;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto prohlašuji s důrazem dnešního dne, že jsem čist od krve všech;
Czech Ekumenicky
Proto vám v tento den prohlašuji před Bohem, že mou vinou nikdo nezahyne,
Czech Kralichka 1613
Protož osvědčujiť vám dnešní den, žeť jsem čist od krve všech.
Czech Kralichka 1998
Proto vám dnešní den vydávám svědectví, že jsem čistý od krve všech [lidí],
Czech SNC
Mohu říci, že mou vinou nikdo neztratí věčný život.