Acts 22:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Velitel se šel Pavla zeptat: "Pověz mi, ty jsi římský občan?" "Ano," odpověděl Pavel.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Velitel přišel k Pavlovi a řekl mu: „Řekni mi, jsi římský občan?“ On řekl: „Ano.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I přistoupil velitel a řekl mu: „Pověz mi, jsi-li ty římským občanem?“ A on řekl: „Ano.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I přistoupil tribun a řekl mu: Pověz mi - ty jsi Říman? A on děl: Ano.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Tisícník pak přistoupil a řekl mu: „Pověz mi, jsi Říman?“ On pak pravil: „Ano.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I přistoupil tisícník a řekl jemu: „Pověz mi, jsi-li ty, Říman?“ A on řekl: „Ano.“
Czech Ekumenicky
Velitel přišel k Pavlovi a ptal se ho: "Řekni mi, jsi římský občan?" On odpověděl: "Ano."
Czech Kralichka 1613
A přistoupiv hejtman, řekl mu: Pověz mi, jsi-li ty Říman? A on řekl: A já jsem.
Czech Kralichka 1998
Velitel tedy přišel [k Pavlovi a] řekl mu: "Pověz mi, ty jsi Říman?" A on řekl:"Ano."
Czech SNC
Velitel s ním šel k Pavlovi a zeptal se: "Je pravda, že jsi římský občan?""Ano, jsem," odpověděl vězeň.