Acts 23:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přišli k vrchním kněžím a starším a řekli: "Složili jsme přísahu, že se nedotkneme jídla, dokud nezabijeme Pavla.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ti přišli k velekněžím a starším a řekli: „Slavnostně jsme se zapřisáhli, že ničeho neokusíme, dokud Pavla nezabijeme.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ti přišli k velekněžím a starším a řekli: „Slavnostně jsme se zapřisáhli, že ničeho neokusíme, dokud neusmrtíme Pavla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ti přistoupili k velekněžím a starším a řekli: Kletbou jsme se zakleli, že ničeho neokusíme, dokud nezabijeme Pavla.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ti přišli k velekněžím a starším a prohlásili: „My jsme se slavnostně zapřísáhli, že ničeho neokusíme, dokud nezabijeme Pavla.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ti přišedše k velekněžím a starším řekli: „Slavnostně jsme se zapřisáhli, že ničeho neokusíme, dokavad nezabijeme Pavla.
Czech Ekumenicky
Ti šli k velekněžím a starším a řekli: "Zapřisáhli jsme se, že nic nevezmeme do úst, dokud Pavla nezabijeme.
Czech Kralichka 1613
Kteřížto přistoupivše k předním kněžím a k starším, řekli: Prokletím prokleli jsme se, že neokusíme ničehož, dokudž nezabijeme Pavla.
Czech Kralichka 1998
Ti přistoupili k velekněžím a starším a řekli: "Zavázali jsme se velikou přísahou, že neokusíme žádný [pokrm], dokud nezabijeme Pavla.
Czech SNC
šli k velekněžím a prohlásili: "Přísahali jsme si, že se nedotkneme jídla ani pití, dokud toho Pavla nezabijeme.