Acts 24:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Přiznávám však před tebou, že sloužím Bohu našich otců jako stoupenec té Cesty, kterou oni nazývají sektou. Věřím všemu, co je psáno v Zákoně a v Prorocích,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
ani nemohou před tebou dokázat to, z čeho mne nyní žalují.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
proto nemohou před tebou dokázati, co na mne nyní žalují.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
aniž ty věci, z nichž mě nyní obžalovávají, mohou prokázat.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a nemohou ti ani dokázat nic z toho, co nyní na í mne žalují.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
ani nemohou dokázati před tebou, co na mne nyní žalují.
Czech Ekumenicky
A nemohou dokázat před tebou nic, pro co mě nyní žalují.
Czech Kralichka 1613
Aniž toho prokázati mohou, což na mne žalují.
Czech Kralichka 1998
A [to], z čeho mě teď obviňují, ani nemohou prokázat.
Czech SNC
Nic takového mi nemohou dokázat.