Acts 24:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Po uplynutí dvou let se stal Félixovým nástupcem Porcius Festus. A protože se Félix chtěl zavděčit Židům, ponechal Pavla ve vězení.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Po dvou letech dostal Felix za nástupce Porcia Festa. A chtěje se židům zavděčiti, ponechal Felix Pavla ve vězení.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Když však uplynula dvě léta, byl Felix vystřídán Porciem Festem jako nástupcem; a chtěje se Židům zavděčit, zanechal Felix Pavla ve vazbě.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale uplynuly dva roky a Felix dostal nástupce Porcia Festa. A protože se chtěl Felix Židům zavděčit, ponechal Pavla ve vazbě.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když však uplynuly dva roky, Felix dostal za nástupce Porcia Festa. A chtěje se Felix židům zavděčiti, ponechal Pavla ve vazbě.
Czech Ekumenicky
Po dvou letech se stal jeho nástupcem Porcius Festus. Ale Félix zanechal Pavla ve vazbě, protože se chtěl zavděčit Židům.
Czech Kralichka 1613
Po dvou pak letech měl po sobě náměstka Felix, Festa Porcia, a chtěje se zalíbiti Židům Felix, nechal Pavla v vězení.
Czech Kralichka 1998
Když pak uplynuly dva roky, stal se Felixovým nástupcem Porcius Festus. A protože se Felix chtěl zavděčit Židům, nechal Pavla ve vězení.
Czech SNC
Tak to trvalo po celé dva roky, až byl Felix v úřadě vystřídán Porciem Festem.