Acts 24:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Abych tě však příliš nezdržoval, prosím, abys nás krátce vyslyšel s vlídností sobě vlastní.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Abych tě však déle nezdržoval, prosím, abys nás se svou obvyklou vlídností krátce vyslechl.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Abych tě však déle nezdržoval, prosím, abys nás podle své dobrotivosti krátce vyslechl.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Abych tě však přespříliš nezdržoval, prosím snažně, bys nás krátce vyslechl s dobrotivostí tobě vlastní.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Než abych tě dále nezdržoval, prosím, abys nás ve své blahovůli krátce vyslechl.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Abych tě však déle nezdržoval, prosím, abys podle své dobrotivosti krátce nás vyslechl.
Czech Ekumenicky
Ale abych tě už déle nezdržoval, prosím tě, abys byl tak laskav a krátce nás vyslechl.
Czech Kralichka 1613
Ale abych tě déle nezaměstnával, prosím, vyslyšiž nás maličko podle obyčeje přívětivosti své.
Czech Kralichka 1998
Abych tě však déle nezdržoval, prosím, abys nás s vlídností [sobě] vlastní krátce vyslyšel.
Czech SNC
Vyjádřím se stručně a prosím, abys nám laskavě věnoval pozornost.