Acts 25:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když jsem byl v Jeruzalémě, vrchní kněží a židovští starší mi o něm řekli a žádali jeho odsouzení.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
o kterém mi velekněží a starší Židů podali zprávu, když jsem byl v Jeruzalémě, a žádali jeho odsouzení.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
na něhož za mého pobytu v Jerusalemě podali židovští velekněží a starší žalobu žádajíce, aby byl odsouzen.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
stran něhož mi, když jsem přibyl do Jerúsaléma, podali velekněží a starší Židů udání, dožadujíce se proti němu odsuzujícího nálezu.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
kvůli němuž se ke mně dostavili za mého pobytu v Jerusalemě veleknězi a židovští starší a žádali jeho odsouzení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
na něhož za mého pobytu v Jerusalemě velekněží a starší židů podali žalobu, žádajíce proti němu, aby byl odsouzen.
Czech Ekumenicky
Když jsem přišel do Jeruzaléma, obrátili se na mne velekněží a židovští starší se žalobou proti němu a žádali jeho odsouzení.
Czech Kralichka 1613
O kterémž, když jsem byl v Jeruzalémě, oznámili mi přední kněží a starší Židovští, žádajíce na něj ortele.
Czech Kralichka 1998
A když jsem byl v Jeruzalémě, řekli mi o něm velekněží a židovští starší a žádali jeho odsouzení.
Czech SNC
V Jeruzalémě na něho žalovali velekněží a velerada a žádali na mně rozsudek smrti.