Acts 26:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Zeptal jsem se: ‚Kdo jsi, Pane?' a on řekl: ‚Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Řekl jsem: ‚Kdo jsi, Pane?‘ Pán odpověděl: ‚Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Já pak jsem řekl: Kdo jsi, Pane? A Pán odvětil:,Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A já jsem řekl: Kdo jsi, Pane? A Pán řekl: Já jsem Ježíš, jehož ty pronásleduješ.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Já pak jsem se otázal:, Kdo jsi, pane?'A Pán řekl:, ]á jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Já pak jsem řekl: Kdo jsi Pane?‘ A Pán řekl:,Já jsem Ježíš, jehož ty pronásleduješ.
Czech Ekumenicky
Já jsem se zeptal: 'Kdo jsi, Pane?' A Pán řekl: 'Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech Kralichka 1613
A já řekl: I kdo jsi, Pane? A on řekl: Já jsem Ježíš, kterémuž ty se protivíš.
Czech Kralichka 1998
Já jsem řekl: 'Kdo jsi, Pane?' A on řekl: 'Já jsem Ježíš, kterého ty pronásleduješ.
Czech SNC
Zeptal jsem se: ‚Kdo jsi, pane?' a on mi odpověděl: ‚Já jsem Ježíš, proti kterému se stavíš.