Acts 26:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Budu tě vysvobozovat od tohoto lidu i od pohanů, ke kterým tě posílám,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Budu tě vysvobozovat z tohoto lidu i z pohanů, ke kterým tě posílám
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vysvobodím tě z lidu i z pohanů, ke kterým tě posílám otevřít jejich oči,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
vytrhuje si tě zprostřed lidu i národů, k nimž tě já vysílám
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Vysvobozuji tě z lidu a pohanů, ke kterým tě posílám,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
vysvobozuje tě z lidu i z pohanů, ke kterým tě posílám
Czech Ekumenicky
Budu tě chránit před izraelským národem i před pohany, k nimž tě posílám,
Czech Kralichka 1613
Vysvobozuje tebe z lidu tohoto, i z pohanů, k nimž tě nyní posílám,
Czech Kralichka 1998
Budu tě vysvobozovat od tohoto lidu i [od] pohanů, ke kterým tě nyní posílám,
Czech SNC
Budu tě chránit před lidmi, židy i pohany, mezi kterými ti dávám nesnadný úkol: