Acts 26:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
zejména proto, že jsi znalcem všech židovských zvyků a záležitostí. Proto tě prosím, vyslechni mě trpělivě.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
který jsi nejlepším znalcem všech židovských zvyků i jejich sporných otázek. Proto prosím, abys mě trpělivě vyslechl.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
poněvadž znáš všechny židovské zvyky a spory. Proto prosím, vyslechni mě trpělivě!“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
zejména proto, že ty se vyznáš ve všech obyčejích i sporných otázkách, jež jsou všude mezi Židy. Proto tě prosím, bys mě shovívavě vyslechl.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
zvláště proto, že znáš jak všechny zvyky Židů, tak sporné otázky. Proto prosím, abys mě trpělivě vyslechl.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
zvláště proto poněvadž znáš všecky obyčeje a otázky sporné, které se mezi židy vyskytují; proto prosím, poslyš mě trpělivě.
Czech Ekumenicky
zvláště proto, že dobře znáš všecky židovské obyčeje i sporné otázky. Prosím tedy, abys mě trpělivě vyslechl:
Czech Kralichka 1613
A zvláště proto, poněvadž jsi ty povědom všech těch, kteříž u Židů jsou, obyčejů a otázek. Protož prosím tebe, vyslyšiž mne trpělivě.
Czech Kralichka 1998
zvláště proto, že jsi znalcem všech zvyků a otázek, které se týkají Židů. Proto tě prosím, vyslyš mě trpělivě:
Czech SNC
Vím, že znáš dobře židovské zvyky i sporné otázky. Chci ti vše vyložit od začátku, a tak tě prosím o trpělivost.