Acts 27:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jakmile bylo rozhodnuto, že vyplujeme do Itálie, svěřili Pavla s několika dalšími vězni setníku Juliovi z císařského praporu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Jakmile bylo rozhodnuto, že odplujeme do Itálie, předali Pavla a některé jiné vězně setníkovi jménem Julius z pluku Jeho Veličenstva.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jakmile bylo rozhodnuto, abychom se plavili do Itálie, vydali Pavla s některými jinými vězni setníku jménem Juliovi z císařské čety.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jak bylo rozhodnuto, že máme odplouvat do Italie, odevzdali Pavla a některé jiné vězně setníku oddílu Velebného, jménem Julius.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jakmile bylo rozhodnuto, že poplujeme do Itálie, odevzdali Pavla a některé jiné vězně setníkovi jménem Julius, z čety Veličenstva.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Jak bylo rozhodnuto, abychom se plavili do Itálie, vydali Pavla a některé jiné vězně setníku jménem Juliovi z čety císařské.
Czech Ekumenicky
Jakmile bylo rozhodnuto, že pojedeme po moři do Itálie, odevzdali Pavla a některé jiné vězně důstojníkovi, který se jmenoval Julius a byl od císařského praporu.
Czech Kralichka 1613
A když bylo již usouzeno, abychom my se plavili do Vlach, poručen jest i Pavel i někteří jiní vězňové setníku, jménem Juliovi, kterýž byl nad houfem Augustovým.
Czech Kralichka 1998
Jakmile pak bylo rozhodnuto, že vyplujeme do Itálie, byl Pavel s některými jinými vězni svěřen setníkovi jménem Julius z praporu Jeho Veličenstva.
Czech SNC
Přišel čas transportu vězňů do Itálie. Byl do něho zařazen také Pavel a my s Makedoncem Aristarchem z Tesaloniky jako jeho průvodci. Transportu velel důstojník Julius z císařského oddílu.