Acts 27:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Teď vás ale vyzývám, abyste se vzchopili. I když bude loď zničena, nikdo z vás nepřijde o život.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale nyní vás vyzývám, abyste byli dobré mysli, neboť nikdo z vás nebude ztracen, nýbrž jen loď.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
A nyní napomínám vás, abyste byli dobré mysli, vždyť nebude ztracen žádný život mezi námi, nýbrž jen loď.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nyní vám radím být dobré mysli, neboť nebude ztráty žití nikoho z vás, jen lodi.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale nyní vás povzbuzuji k zmužilosti; neboť žádný z vašich životů nebude ztracen, ale jen loď.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A nyní napomínám vás, abyste byli dobré mysli; nebudeť ztracen žádný život mezi vámi, nýbrž jen loď.
Czech Ekumenicky
Ale teď vás vyzývám, abyste neztráceli naději, neboť nikdo z vás nepřijde o život, jenom loď vezme za své.
Czech Kralichka 1613
A i nyní vás napomínám, abyste dobré mysli byli; neboť nezahyne žádný z vás, kromě bárky samé.
Czech Kralichka 1998
Nyní vás ale vyzývám, abyste se vzchopili, protože nikdo z vás nepřijde o život, jen loď [bude zničena].
Czech SNC
Ale neklesejte na mysli, není všechno ztraceno: nikdo z nás nezahyne, jen loď vezme za své.