Acts 27:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto vás prosím, v zájmu své záchrany něco snězte; nikdo z vás nepřijde ani o vlásek!"
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto vás vybízím, abyste pojedli; je to k vaší záchraně. Vždyť nikomu z vás se neztratí ani vlas z hlavy.“
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Proto vás prosím, abyste pojedli; je to k vaší záchraně! Nikomu totiž z vás se neztratí vlas s hlavy.“
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
proto vás vybízím, byste se zúčastnili jídla, neboť to je věc záchrany vaší; nezanikneť ani vlas z hlavy nikoho z vás.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Proto vás vyzývám, abyste pojedli; neboť je to k vaší záchraně. Vždyť nikomu z vás nepřijde nazmar ani vlas s hlavy.“
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Proto vás prosím, abyste pojedli; je to k vaší záchraně, neboť nikomu z vás neztratí se vlas s hlavy.“
Czech Ekumenicky
Proto vás vybízím, abyste pojedli. Je to potřebí k vaší záchraně. Neboť nikdo z vás nepřijde ani o vlas na hlavě."
Czech Kralichka 1613
Protož prosím vás, abyste pojedli pro zachování vašeho zdraví; neb žádného z vás vlas s hlavy nespadne.
Czech Kralichka 1998
Proto vás prosím, abyste pojedli, neboť je to pro vaši záchranu; nikomu z vás totiž nespadne [ani] vlas z hlavy.
Czech SNC
Alespoň teď se pořádně najezte, ať máte sílu dostat se na břeh. Řekl jsem vám přece, že se nikomu nic nestane."