Acts 27:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Po těch slovech vzal chléb, přede všemi vzdal díky Bohu, lámal a začal jíst.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Po těch slovech vzal chléb, přede všemi vzdal Bohu díky, rozlomil jej a začal jíst.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Po těch slovech vzal chléb, učinil přede všemi díky Bohu, rozlámal jej a dal se do jídla.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A pověděv tyto věci a vzav chléb, poděkoval přede všemi Bohu a rozlomiv počal jíst;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když to řekl, vzal chléb, přede všemi vzdal díky Bohu, rozlámal a počal jíst.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Když to pověděl, vzav chléb učinil díky Bohu přede všemi a rozlámav jej počal jísti.
Czech Ekumenicky
Když to řekl, vzal chléb, vzdal přede všemi díky Bohu, lámal jej a začal jíst.
Czech Kralichka 1613
A to pověděv, vezma chléb, díky vzdával Bohu přede všemi, a rozlomiv, počal jísti.
Czech Kralichka 1998
A když to řekl, vzal chléb, přede všemi vzdal díky Bohu, nalámal a začal jíst.
Czech SNC
Vzal chléb, přede všemi za něj Bohu nahlas poděkoval a začal jíst.