Acts 28:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Neboť srdce tohoto lidu ztvrdlo; ušima ztěžka slyšeli a oči pevně zavřeli, jen aby očima neuviděli, ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se, abych je nemohl uzdravit.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť srdce tohoto lidu otupělo, stali se nedoslýchavými a své oči zavřeli, aby snad očima neuviděli a ušima neuslyšeli, srdcem nepochopili a neobrátili se a já je neuzdravil.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť zatvrdlo srdce tohoto lidu a těžce poslouchali ušima, zamhuřovali své oči, aby snad někdy očima neuviděli a ušima neslyšeli a srdcem neporozuměli a neobrátili se, a abych (já) je neuzdravil.' “
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
neboť srdce tohoto lidu ztučnělo a sluch jejich uší otupěl a zamhouřili své oči, aby se snad ne stalo, že by očima uviděli a ušima uslyšeli a srdcem pochopili a byli obráceni ke mně a že bych je vyléčil.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť srdce tohoto lidu se zatvrdilo; ušima těžko slyšeli a své oči zavřeli, aby očima neviděli, ušima neslyšeli, srdcem nechápali a neobrátili se, já abych je pak neuzdravil.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť ztučnělo srdce lidu tohoto a těžce poslouchali ušima, zamhuřovali oči své, aby snad někdy očima neuviděli a ušima neuslyšeli a srdcem nesrozuměli a neobrátili se, a abych neuzdravil jich.‘
Czech Ekumenicky
Neboť srdce tohoto lidu otupělo, ušima nedoslýchají a oči zavřeli, takže očima neuvidí a ušima neuslyší, srdcem nepochopí a neobrátí se - a já je neuzdravím.'
Czech Kralichka 1613
Nebo zhrublo srdce lidu tohoto, a ušima těžce slyšeli, a oči své zamhouřili, aby snad neviděli očima, a ušima neslyšeli, a srdcem nerozuměli, a neobrátili se, abych jich neuzdravil.
Czech Kralichka 1998
Neboť srdce tohoto lidu ztučnělo a svýma ušima ztěžka slyšeli. Své oči [pevně] zavřeli, aby snad očima neuviděli, ušima neuslyšeli a srdcem nepochopili a neobrátili se abych je neuzdravil.'
Czech SNC
Máte totiž otupělé srdce,zacpané uši a zavřené oči,aby se vám snad nestalo,že byste viděli, slyšeli a srdcem pochopili;to byste se totiž ke mně obrátili a já bych vás uzdravil.'"