Acts 3:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Bratři, vím, že jste to udělali z nevědomosti stejně jako vaši vůdcové.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A nyní, bratři, vím, že jste to udělali z nevědomosti, stejně jako vaši vůdcové.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„A nyní, bratří, vím, že jste to učinili z nevědomosti, i vaši předáci.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A nyní, bratři: Vím, že jste to spáchali z neznalosti, právě tak jako i vaši vládcové,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Já sice vím, bratři, že jste to učinili z nevědomosti, jako i vaši předáci.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A nyní, bratří, vím, že jste to učinili z nevědomosti, jakož i náčelníci vaši.
Czech Ekumenicky
Vím ovšem, bratří, že jste jednali z nevědomosti, stejně jako vaši vůdcové.
Czech Kralichka 1613
Ale nyní, bratří, vím, že jste to z nevědomí učinili, jako i knížata vaše.
Czech Kralichka 1998
Teď však vím, bratři, že jste [to] udělali z nevědomosti, stejně jako vaši vůdcové.
Czech SNC
Uvědomuji si však, bratři, že jste se Ježíše zřekli z nevědomosti a že ani vaši vůdcové netušili, o koho se jedná.