Acts 3:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
který zatím musí zůstat v nebi až do času nápravy všech věcí, jak o tom Bůh od věků mluvil ústy všech svých svatých proroků.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Nebe ho musí přijmout až do časů obnovy všech věcí, jak o tom Bůh od věků mluvil ústy všech svých svatých proroků.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jeho musí přijmouti nebe až do časů obnovy všech věcí, jak o tom mluvil Bůh ústy svých svatých proroků odvěkých.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
toho ovšem až do časů znovuzřízení všech věcí, - o nichž Bůh promlouval ústy svých svatých proroků, kteří byli od počátku světa, - muselo přijmout nebe.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Toho musí nebe přijmout až do časů, kdy bude všechno obnoveno, jak o tom od pradávna mluvil Bůh ústy svých svatých proroků.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jehož nebe musí přijmouti až do časů obnovy všech věcí; o tom mluvil Bůh ústy svých svatých proroků odvěkých.
Czech Ekumenicky
On zůstane v nebi až do chvíle, kdy bude všechno nové, jak o tom Bůh od věků mluvil ústy svých svatých proroků.
Czech Kralichka 1613
Kteréhož zajisté musí přijíti nebesa, až do času napravení všech věcí; což byl předpověděl Bůh skrze ústa svých svatých proroků od věků.
Czech Kralichka 1998
kterého musí nebe držet až do časů nápravy všech věcí, o nichž Bůh mluvil od věků ústy všech svých svatých proroků.
Czech SNC
Teď je v nebi a zůstane tam až do chvíle, kdy se Bůh rozhodne obnovit celý svět, jak to také předpovídali proroci.