Acts 4:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
člověk přes čtyřicet let chromý byl zázračně uzdraven!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Tomu člověku, na němž se toto znamení uzdravení stalo, bylo totiž už přes čtyřicet let.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Vždyť více než čtyřicet let měl ten člověk, který byl zázračně uzdraven.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
tomu člověku totiž, na němž se událo toto znamení vyléčení, bylo více než čtyřicet let.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Přes čtyřicet let bylo totiž člověku, na kterém se udalo toto zázračné uzdravení.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Vždyť více než čtyřicet roků bylo tomu člověku, na kterém se udál tento zázrak uzdravení.
Czech Ekumenicky
Tomu chromému, který byl zázračně uzdraven, bylo totiž už přes čtyřicet let.
Czech Kralichka 1613
Byl zajisté v letech více než ve čtyřidcíti člověk ten, při kterémž se byl stal zázrak ten uzdravení.
Czech Kralichka 1998
A tomu člověku, na kterém se stal ten zázrak uzdravení, bylo přes čtyřicet let.
Czech SNC
Vždyť tomu uzdravenému člověku bylo už přes čtyřicet let.