Acts 4:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
jsme tu dnes vyslýcháni kvůli dobrému skutku, jímž bylo uzdravení nemocného člověka.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
jsme-li dnes vyslýcháni pro dobrý skutek na nemocném člověku, kým že byl uzdraven,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Jestliže my jsme dnes vyslýcháni pro s dobrodiní na člověku nemocném, čím on byl uzdraven,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jsme-li my dnes voláni k odpovídání stran dobrodiní prokázaného nemocnému člověku, jakže mu bylo pomoženo,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Jsme-li dnes vyslýcháni pro dobrodiní na nemocném člověku, čím on byl uzdraven,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Jestliže my jsme dnes vyslýcháni pro dobrodiní na člověku nemocném, čím totiž on jest uzdraven,
Czech Ekumenicky
když nás dnes vyšetřujete pro dobrodiní, které jsme prokázali nemocnému člověku, a ptáte se, kdo ho uzdravil,
Czech Kralichka 1613
Poněvadž my dnes k soudu jsme přivedeni pro dobrodiní člověku nemocnému učiněné, kterak by on zdráv učiněn byl:
Czech Kralichka 1998
Poněvadž jsme dnes vyslýcháni pro dobrý skutek při nemocném člověku, kterým byl uzdraven,
Czech SNC
Vyslýcháte nás pro dobrý skutek a chcete vědět jak to, že postižený mohl být uzdraven.