Acts 5:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Když ta slova uslyšel velitel chrámové stráže s vrchními kněžími, nemohli pochopit, co se to stalo.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Když ta slova uslyšel velitel chrámové stráže a velekněží, byli tím velmi zmateni. Nechápali, co se to mohlo stát.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Po té zprávě byl velitel chrámové stráže i velekněží na rozpacích o nich, co by to znamenalo.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A jak uslyšeli tato slova, byli i kněz i důstojník CHRÁMU i velekněží vzhledem k nim plni rozpaků, co z toho asi povstane.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Když velitel chrámu a veleknězi uslyšeli tato slova, byli o nich na rozpacích, co se to mohlo státi.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Jak ta slova uslyšeli velitel chrámový a velekněží, byli na rozpacích o nich, co by to bylo.
Czech Ekumenicky
Když ta slova uslyšel velitel chrámové stráže a velekněží, nedovedli si vysvětlit, co se to mohlo stát.
Czech Kralichka 1613
A když uslyšeli řeči tyto i nejvyšší kněz i úředník chrámu i jiní přední kněží, nerozuměli, co by se to stalo.
Czech Kralichka 1998
A když ta slova nejvyšší kněz s velitelem chrámové [stráže] a velekněžími uslyšel, byli bezradní nad tím, co se to mohlo stát.
Czech SNC
Velekněz, velitel a jeho chrámová stráž vyslechli tu zprávu a byli zmateni. Nevěděli, co si o tom mají myslet.