Acts 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
a řekl mu: ‚Odejdi ze své země a ze svého příbuzenstva a pojď do země, kterou ti ukážu.'
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
a řekl mu: ‚Vyjdi ze své země a ze svého příbuzenstva a jdi do země, kterou ti ukážu.‘
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
a řekl mu:,Vyjdi ze své země a od svého příbuzenstva a pojď do země, kterou ti ukáži!'
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a řekl k němu: Vyjdi ze své země a ze svého příbuzenstva a pojď do té země, kterou ti ukáži.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
a řekl mu: Vyjdi ze své země a ze svého příbuzenstva a jdi do země, kterou ti ukážu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
a řekl jemu:,Vyjdi ze země své a z příbuzenstva svého a pojď do země, kterou ti ukáži.‘
Czech Ekumenicky
a řekl mu: 'Opusť svou zemi a své příbuzné a jdi do země, kterou ti ukážu.'
Czech Kralichka 1613
A řekl k němu: Vyjdi z země své a z příbuznosti své, a pojď do země, kterouž ukáži tobě.
Czech Kralichka 1998
a řekl mu: 'Vyjdi ze své země a ze svého příbuzenstva a pojď do země, kterou ti ukážu.'
Czech SNC
Dal mu příkaz: ‚Vystěhuj se z rodné země a od svého kmene a putuj do země, kterou ti určím.'