Acts 7:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Po dalších čtyřiceti letech se mu na poušti u hory Sinaj ukázal anděl v plameni hořícího keře.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
A když se dovršilo čtyřicet let, ukázal se mu v pustině u hory Sinaj Pánův anděl v plameni hořícího keře.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
„Když uplynulo čtyřicet let, zjevil se mu na poušti pod horou Sinaj anděl v plameni hořícího keře.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A když bylo vyplněno čtyřicet let, ukázal se mu v pustině u hory Sinaje anděl v plameni ohně ostružiníku.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
„Uplynulo čtyřicet let a ukázal se mu na poušti hory Sinai anděl v ohni hořícího keře.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
A když uplynulo čtyřicet roků, ukázal se mu na poušti hory Sinaj anděl v ohnivém plameni keře.
Czech Ekumenicky
Když uplynulo čtyřicet let, zjevil se mu na poušti u hory Sínaj anděl v plameni hořícího keře.
Czech Kralichka 1613
A když se vyplnilo let čtyřidceti, ukázal se jemu na poušti hory Sinai anděl Páně, v plameni ohně ve kři.
Czech Kralichka 1998
Když se pak naplnilo čtyřicet let, ukázal se mu na poušti u hory Sinaj Pánův anděl v plameni hořícího keře.
Czech SNC
Po čtyřiceti letech tohoto vyhnanství se Mojžíšovi zjevil Boží anděl v hořícím keři na Sínajské poušti.