Acts 7:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Hospodin mu řekl: ‚Zuj si obuv z nohou, protože místo, na němž stojíš, je svatá půda.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Pán mu řekl: ‚Zuj si z nohou sandály, neboť místo, na kterém stojíš, je země svatá.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ale Hospodin mu řekl:,Zuj obuv se svých nohou, neboť místo, na němž stojíš, je půda svatá!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A PÁN mu řekl: Uvolni opánek svých nohou, neboť místo, na němž stojíš, je svatá země.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I řekl mu Pán: Zuj si opánky s nohou! Neboť místo, na němž stojíš, je země svatá!
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ale Hospodin řekl jemu:,Zuj obuv s nohou svých, neboť místo, na němž stojíš, jest půda svatá.
Czech Ekumenicky
Hospodin mu řekl: 'Zuj si obuv, protože místo, na kterém stojíš, je země svatá.
Czech Kralichka 1613
I řekl jemu Pán: Zzuj obuv s noh svých; nebo místo, na kterémž stojíš, země svatá jest.
Czech Kralichka 1998
Tehdy mu Pán řekl: 'Zuj obuv ze svých nohou, protože místo na němž stojíš, je svatá půda.
Czech SNC
Ale Bůh mluvil dál: ‚Zuj si opánky, vždyť stojíš na svatém místě!