Acts 8:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ti přišli a modlili se za ně, aby přijali Ducha svatého.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oni tam sestoupili a pomodlili se za ně, aby dostali Ducha Svatého,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ti přišli a modlili se za ně, aby přijali Ducha svatého;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a ti sestoupili a za ně se modlili tak, aby dostali Svatého Ducha,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ti tam přišli a modlili se nad nimi, aby přijali Ducha svatého.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ti přišedše modlili se za ně, aby přijali Ducha svatého;
Czech Ekumenicky
Oni tam přišli a modlili se za ně, aby také jim byl dán Duch svatý,
Czech Kralichka 1613
Kteříž přišedše k nim, modlili se za ně, aby přijali Ducha svatého.
Czech Kralichka 1998
Ti přišli a modlili se za ně, aby přijali Ducha Svatého.
Czech SNC
15-16 U Samařanů se zatím projevovala práce svatého Ducha tím, že se obraceli ke Kristu a byli pokřtěni. Petr a Jan se modlili, aby i samařským věřícím byla dána moc svatého Ducha.