Acts 8:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Nemáš podíl ani účast na téhle věci, protože tvé srdce není před Bohem upřímné.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Na této věci nemáš podíl ani účast, neboť tvé srdce není upřímné před Bohem.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nemáš podíl na tom ani nárok na to, neboť tvé srdce není upřímné před Bohem.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
V této věci nemáš účasti ani podílu, neboť tvé srdce není před Bohem upřímné;
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Nemáš podílu ani údělu v této věci; neboť tvé srdce není přímé před Bohem.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nemáš podílu ani losu v této věci, neboť srdce tvé není upřímné před Bohem.
Czech Ekumenicky
Tato moc není pro tebe a nemůžeš mít na ní podíl, neboť tvé srdce není upřímné před Bohem.
Czech Kralichka 1613
Nemáš dílu ani losu v této věci; nebo srdce tvé není upřímé před Bohem.
Czech Kralichka 1998
Nemáš podíl ani účast na této věci, protože tvé srdce není před Bohem upřímné.
Czech SNC
Předávat Ducha ti nepřísluší a ztrácíš i to, co jsi dostal, protože chceš jednat s Bohem nečestně.