Acts 9:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Ananiáš namítl: "Pane, slyšel jsem od mnoha lidí, kolik zla ten muž napáchal tvým svatým v Jeruzalémě!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ananiáš odpověděl: „Pane, slyšel jsem o tomto muži od mnohých lidí, kolik zla učinil tvým svatým v Jeruzalémě.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ananiáš však odpověděl: „Pane, slyšel jsem s mnoha stran o tomto muži, kolik zlého učinil tvým věřícím v Jerusalemě.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
A Ananias odpověděl: Pane, o tomto muži jsem od mnohých uslyšel, kolik zla způsobil tvým svatým v Jerúsalémě,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ananiáš však odpověděl: „Pane, slyšel jsem od mnohých o tomto muži, kolik zla napůsobil tvým svatým v Jerusalemě.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Ananiáš však odpověděl: „Pane, slyšel jsem od mnohých o tom muži, kolik zlého učinil tvým věřícím v Jerusalemě.
Czech Ekumenicky
Ananiáš odpověděl: "Pane, mnoho lidí mi vyprávělo o tom člověku, kolik zla způsobil bratřím v Jeruzalémě.
Czech Kralichka 1613
I odpověděl Ananiáš: Pane, slyšel jsem od mnohých o tom muži, kterak mnoho zlého činil svatým tvým v Jeruzalémě.
Czech Kralichka 1998
Ananiáš však odpověděl: "Pane, slyšel jsem o tom muži od mnoha [lidí], kolik zlého napáchal tvým svatým v Jeruzalémě!
Czech SNC
Ale Ananiáš namítl: "Pane, o tom muži kdekdo vypráví, jak mnoho zla způsobil mezi tvými věrnými v Jeruzalémě.