Acts 9:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Petr mu řekl: "Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje. Vstaň a ustel si!" On hned vstal
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Petr mu řekl: „Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje! Vstaň a ustel si!“ A on hned vstal.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
I řekl mu Petr: „Eneáši, [Pán] Ježíš Kristus tě uzdravuje! Vstaň a ustel si!“ A hned vstal.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
I řekl mu Petr: Aineo, Ježíš, KRISTUS, tě vyhojuje, vstaň a sám sobě ustel. I vstal hned
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
I řekl mu Petr: „Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje - vstaň a ustel si!“ A hned povstal.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
I řekl mu Petr: „Eneáši, Pán Ježíš Kristus tě uzdravuje; vstaň a ustel si“. A hned vstal;
Czech Ekumenicky
Petr mu řekl: "Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje! Vstaň a ustel své lůžko!" A Eneáš hned vstal.
Czech Kralichka 1613
I řekl mu Petr: Eneáši, uzdravujeť tebe Ježíš Kristus; vstaň a ustel sobě. A hned vstal.
Czech Kralichka 1998
Petr mu tedy řekl: "Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje. Vstaň a ustel si!" A tak hned vstal
Czech SNC
Petr mu řekl: "Eneáši, Ježíš Kristus tě uzdravuje. Vstaň a skliď si své lůžko!" A on hned vstal.