Amos 1:14 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
zapálím na hradbách Raby oheň, aby pohltil její paláce uprostřed vřavy v den boje, uprostřed bouře v den vichřice.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zapálím oheň na hradbách Raby a stráví její paláce za válečného křiku v den boje, za vichru v den vichřice.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nýbrž zažehnu mezi zdmi Rabby oheň, jenž sežere její paláce za pokřiku za dne bitvy, za smršti, za dne vichřice,
Czech Ekumenicky
zanítím na hradbách Raby oheň a ten pozře její paláce za válečného ryku v den boje, za vichřice v den bouře.
Czech Kralichka 1613
Ale zanítím oheň na zdi Rabba, kterýžto zžíře paláce její, s troubením v den boje a s bouří v den vichřice.
Czech SNC
Roznítím proto oheň i na hradbách jejich města Raby a uprostřed válečného ryku jako v den boje, ve vichřici, která přijde jako za divoké bouře, to město dokonale zničím.