Amos 1:5 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Rozlámu závoru Damašku; odstraním trůnícího v Údolí hříchu, třímajícího žezlo v Bet-edenu. Aramejský lid bude vyhnán do Kíru, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Zlomím závoru Damašku, vyhladím vládce z údolí Áven, toho, kdo drží hůl z Bét-Edenu a aramejský lid bude odveden do Kíru, praví Hospodin.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
a budu lámat závory Damašku a vytínat obyvatele z údolí Áven a třímajícího žezlo z Béth-Edenu, a lid Aráma, ti budou odvedeni do Kíru, řekl Hospodin.
Czech Ekumenicky
Přerazím závoru Damašku, vyhladím z Pláně kouzel toho, jenž tam sídlí, z Domu rozkoše toho, jenž drží žezlo; aramejský lid bude přesídlen do Kíru, praví Hospodin.
Czech Kralichka 1613
I polámi závoru Damašku, a vypléním obyvatele z údolí Aven, a toho, kterýž drží berlu, z domu Eden, i půjde v zajetí lid Syrský do Kir, dí Hospodin.
Czech SNC
Prorazím bránu Damašku a všechny obyvatele toho údolí nepravosti i s jejich zlým a krutým vládcem vyhladím. Aramejský lid pak znovu uvrhnu do otroctví Kíru."