Amos 3:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Řve snad v divočině lev, když nemá úlovek? Vrčí snad ve svém doupěti, když kořist nelapil?
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Cožpak zařve lev v houštině, když nemá kořist? Cožpak mladý lev vydá svůj hlas ze svého doupěte, aniž by něco lapil?
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Zda bude lev v lese řvát, když nebude mít úlovku? Zda bude hřivnatec vy dávat svůj hlas ze svého doupěte, jestliže nic nepolapí?
Czech Ekumenicky
Řve v divočině lev, nemá-li úlovek? Ozve se lvíče ze svého doupěte, kdyby nic nelapilo?
Czech Kralichka 1613
Zdaliž zařve lev v lese, když by nebylo žádné loupeže? Vydá-liž lvíček hlas svůj z peleše své, kdyby lapiti neměl?
Czech SNC
Myslíte, že se ozývám hlasitě jako lev, aniž bych měl k tomu důvod? Vždyť i malé lvíče v doupěti vrčí, když má kořist.