Amos 4:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Panovník Hospodin přísahá při své svatosti: Hle, přijdou na vás dny, kdy vás potáhnou na hácích a vaše děti na udicích!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Panovník Hospodin přísahal při své svatosti, že hle, přicházejí na vás dny, kdy vás vyzvedne na hácích, váš konec bude na rybářských háčcích.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pán, Hospodin, přisáhl při své svatosti, že, hle, na vás přicházejí dni, kdy vás odvedou na harpunách a posledek z vás na udicích k rybaření,
Czech Ekumenicky
Panovník Hospodin se zapřísáhl při své svatosti: Hle, přijdou na vás dny, kdy vás vytáhnou na hácích a vaše potomky na rybářských udicích.
Czech Kralichka 1613
Přisáhl Panovník Hospodin skrze svatost svou, že aj, dnové jdou na vás, v nichž vezme vás na háky, a potomky vaše na udice rybářské.
Czech SNC
Hospodin však při své svatosti přísahal, že přichází čas, kdy vás nepřátelé odtáhnou háky a udicemi jako dobytek, jemuž se svým jednáním tolik podobáte.