Amos 4:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Ze dvou tří měst se k dalšímu plahočili, aby se vody napili, uhasit žízeň ale nemohli. A přesto jste se ke mně nevrátili, praví Hospodin.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Dvě, tři města se potácela k jinému městu, aby se napili vody, avšak nenasytili se. A přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
i potácela se dvě-tři města k městu jednomu pít vodu, aniž se mohla nasytit, a le nevrátili jste se až ke mně, prohlášeno Hospodinem.
Czech Ekumenicky
Dvě tři města vrávorala k jinému městu, aby se napila vody, žízeň však neuhasila. A přece jste se ke mně nenavrátili, je výrok Hospodinův.
Czech Kralichka 1613
A toulali se dvě i tři města k jednomu městu, aby se napili vody, aniž se napiti mohli, a však jste se neobrátili ke mně, dí Hospodin.
Czech SNC
Lidé bloudili od jednoho města k druhému, aby nalezli vodu a napili se. Nikde jí však nebylo dostatek, aby skutečně uhasili svou žízeň. Přesto se však ani tentokrát nikdo z vás ke mně, svému Hospodinu, nevrátil.