Amos 9:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
I kdyby se zakopali do pekla, má ruka by je odtud vytáhla. Kdyby snad vystoupili do nebe, i odtud strhnu je.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
I kdyby se prokopali do podsvětí, má ruka je odtamtud vezme. I kdyby vystoupili na nebesa, svrhnu je odtamtud.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
byť se prokopávali v šeól, bude je odtamtud moci má ruka vzít, a byť vystupovali v nebesa, budu je moci odtamtud stáhnout,
Czech Ekumenicky
I kdyby se prokopali do podsvětí, má ruka je odtud vezme. Kdyby vystoupili na nebesa, strhnu je odtud.
Czech Kralichka 1613
Byť se pak do země zakopali, i odtud by je ruka má vzala; pakli by vstoupili do nebe, i odtud bych je strhl.
Czech SNC
I kdyby se třeba zakopali jakkoliv hluboko pod zem, vždy je najdu a vlastní rukou je z jejich skrýše vyvedu. A kdyby snad ve snaze uniknout trestu vystoupili až do samotného nebe, i odtud je strhnu zpět na zem.