Colossians 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
děkovali Otci, který vám umožnil podíl na dědictví svatých ve světle.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
vzdávajíce díky Bohu a Otci, který nás učinil způsobilými k účasti na podílu svatých ve světle.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
S radostí děkujte [Bohu] Otci, který nás uzpůsobil k tomu, abychom měli účast na podíle věřících ve světle.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
děkujíce Otci, jenž nás učinil způsobilými k účasti na údělu svatých ve světle,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
děkujte Otci, který nás učinil schopnými k účasti na podílu svatých ve světle;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
děkujíce Otci, který nás učinil hodny, abychom měli účast v podíle věřících ve světle,
Czech Ekumenicky
a budete děkovat Otci, který vás připravil k účasti na dědictví svatých ve světle.
Czech Kralichka 1613
Díky činíce Otci, kterýž hodné nás učinil účastnosti losu svatých v světle,
Czech Kralichka 1998
[abyste] děkovali Otci, který nás uzpůsobil k účasti na dědictví svatých ve světle.
Czech SNC
Můžete radostně děkovat Otci, který vám umožnil podílet se na slavném nebeském dědictví.