Colossians 1:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Ve svém lidském těle podstoupil smrt, aby vás před sebou postavil svaté, bez poskvrny a úhony -
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
nyní smířil ve svém lidském těle skrze svou smrt, aby vás před sebou postavil svaté, bez poskvrny a bez úhony,
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
nyní usmířil smrtí svého lidského těla, aby vás před sebou učinil svatými, neposkvrněnými a bezúhonnými,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
v těle jeho masa skrze smrt, by vás před sebe postavila svaté a bezúhonné a neobvinitelné před ní,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
nyní však vás smířil ve svém hmotném těle skrze smrt, aby vás před sebou učinil svatými, neposkvrněnými a bezúhonnými,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
nyní smířil (s sebou) v jeho těle masitém skrze smrt, aby vás představil svatými a neposkvrněnými a bezúhonnými před sebou,
Czech Ekumenicky
nyní s ním smířil, když ve svém pozemském těle podstoupil smrt, aby vás před Boží tvář přivedl svaté, neposkvrněné a bez úhony -
Czech Kralichka 1613
Tělem svým skrze smrt, aby vás postavil svaté, a neposkvrněné, a bez úhony před obličejem svým,
Czech Kralichka 1998
svým pozemským tělem skrze smrt, aby vás postavil před svou tváří svaté, neposkvrněné a bezúhonné-
Czech SNC
Ale nyní Kristus obnovil mír mezi vámi a Bohem tím, že podstoupil smrt a jako své bezúhonné přátele vás k Bohu přivedl.