Colossians 1:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Jim, a to i mezi pohany, se Bůh rozhodl svěřit bohatství tohoto slavného tajemství: Kristus je ve vás! Ta naděje slávy!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
kterým Bůh toužil oznámit, jaké je bohatství slávy tohoto tajemství mezi pohany: tím tajemstvím je Kristus ve vás, naděje slávy.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Těm chtěl Bůh uvésti ve známost, jaké bohatství slávy je (skryto) pro pohany v tajemství: Kristus je mezi vámi, naděje na slávu.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
jimž Bůh chtěl v známost uvést, jaké je bohatství slávy tohoto tajemství mezi národy, jímž je Kristus ve vás, naděje slávy,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
jim totiž chtěl Bůh oznámit slavné bohatství tohoto tajemství mezi pohany; to (tajemství) je Kristus ve vás, naděje na slávu.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
jim chtěl Bůh uvésti ve známost, jak bohatá jest sláva tohoto tajemství mezi pohany, jímžto jest Kristus mezi vámi, naděje slávy.
Czech Ekumenicky
Bůh jim chtěl dát poznat, jak bohatá je sláva jeho tajemství mezi pohany: Je to Kristus mezi vámi, v něm máte naději na Boží slávu.
Czech Kralichka 1613
Jimžto Bůh ráčil známo učiniti, kteraké by bylo bohatství slavného tajemství tohoto mezi pohany, jenž jest přebývání Krista v vás, kterýž jest naděje slávy,
Czech Kralichka 1998
jimž si Bůh přál oznámit, jaké [je] bohatství tohoto slavného tajemství mezi pohany: je to Kristus ve vás, ta naděje slávy.
Czech SNC
A to tajemství zní: Kristus žije ve vás; jeho sláva bude i vaší slávou.