Colossians 2:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Všechno to jsou jen lidské příkazy a nauky, jejichž zneužívání je škodlivé.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
To se týká vesměs věcí, které jsou spotřebováním určeny k zániku – jsou to lidské příkazy a nauky.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Ty věci jsou vesměs samým užíváním určeny ke zkáze; (jsou to) lidské předpisy a nauky.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
o věcech, jež jsou všechny určeny ke zkažení spotřebou - podle příkazů a nauk lidí,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
to jsou samé věci, které užíváním propadají zkáze, jen lidské předpisy a nauky;
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Věci ty jsou vesměs určeny ke zkáze samým užíváním; (jsou) podle stanov a nauk lidských.
Czech Ekumenicky
Jsou to lidské předpisy a nauky o věcech, které se použitím ničí.
Czech Kralichka 1613
Kteréžto všecky věci samým užíváním jich přicházejí k zkáze, a toť vše není než podle přikázání a učení lidských.
Czech Kralichka 1998
všechny ty věci se zakládají na příkazech a učeních lidí a jejich zneužívání vede ke zkáze.
Czech SNC
Jsou to jen lidské předpisy a jejich plnění nemusí být ani tolik projevem zvláštní zbožnosti, jako spíše ukájením vlastní ctižádosti.