Colossians 2:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
V něm je tělesně přítomná veškerá plnost Božství,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Neboť v něm tělesně přebývá veškerá plnost Božství.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Neboť v něm přebývá podstatně všechna plnost božství,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Vždyť veškerá Plnost Božství tělesně sídlí v něm
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Neboť v něm, v jeho těle, přebývá celá plnost božství,
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
neboť v něm přebývá všecka plnost božství tělesně,
Czech Ekumenicky
V něm je přece vtělena všechna plnost božství;
Czech Kralichka 1613
Nebo v něm přebývá všecka plnost Božství tělesně.
Czech Kralichka 1998
Neboť v něm přebývá veškerá plnost Božství tělesně;
Czech SNC
On je dokonalým ztělesněním božství