Colossians 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Czech
Proto se jako Boží vyvolení, svatí a milovaní oblečte niterným soucitem, laskavostí, pokorou, mírností a trpělivostí.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Oblečte se tedy jako vyvolení Boží, svatí a milovaní, v slitovný soucit, dobrotu, pokoru, vlídnost a trpělivost.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Oblecte se tedy jako vyvolení Boží, svatí a milí, v srdečné milosrdenství, dobrotu, pokoru, mírnost a shovívavost,
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Odějte se tedy jako Boží vyvolení, svatí a milovaní, niternými city slitování, vlídností, pokorou, tichostí, shovívavostí,
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Oblecte se tedy jako Boží vyvolenci, jako svatí a milovaní, v srdečné milosrdenství, dobrotu, pokoru, mírnost, trpělivost.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Oblecte se tedy jako vyvolenci Boží, svatí a milí, v srdečnou milosrdnost, dobrotu, pokoru, mírnost, shovívavost,
Czech Ekumenicky
Jako vyvolení Boží, svatí a milovaní, oblecte milosrdný soucit, dobrotu, skromnost, pokoru a trpělivost.
Czech Kralichka 1613
Protož oblectež se jako vyvolení Boží, svatí, a milí, v srdce lítostivé, v dobrotivost, nízké o sobě smýšlení, krotkost, trpělivost,
Czech Kralichka 1998
Oblečte se tedy, jako Boží vyvolení, svatí a milovaní, soucitným milosrdenstvím, laskavostí, pokorou, krotkostí, trpělivostí.
Czech SNC
Bůh vás miluje a vybral si vás pro sebe. Dokazujte to soucitností, přívětivostí, skromností. Buďte pokorní, trpěliví a snášenliví.