Colossians 3:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Czech
Teď ale to všechno - zuřivost, hněv, zášť, urážky i sprosté řeči - odstraňte ze svých úst.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ale nyní odložte to všechno: hněv, vztek, špatnost, rouhání a nemístné řeči ze svých úst.
Czech Bible (COL) Dr. Rudolf Col (1947)
Nyní však odložte od sebe i vy to všecko: hněv, prchlivost, zlobu, nactiutrhání a potupné řeči ze svých úst!
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
nyní však to vše i vy od sebe odložte - hněv, vztek, zlovůli, rouhání, hanebnou řeč z vašich úst.
Czech Bible (SKRABAL) 1951 - Dr Pavel Škrabal
Ale nyní odložte to všechno i vy: hněv, prchlivost, zlobu, tupení, hanlivé řeči ze svých úst.
Czech Bible (SYK) 1922 Dr. Jan Ladislav Sýkora
Nyní však odložte od sebe i vy to všecko, hněv, prchlivost, zlobu, utrhání, potupné řeči z úst svých;
Czech Ekumenicky
Ale nyní odhoďte to všecko: zlobu, hněv, špatnost, rouhání, pomluvy z vašich úst.
Czech Kralichka 1613
Ale již nyní složtež i vy všecko to, hněv, prchlivost, zlobivost, zlořečení i mrzkomluvnost zapuďte od úst vašich.
Czech Kralichka 1998
ale nyní to všechno ze svých úst odložte: zuřivost, hněv, zlobu, urážky [i] nestoudné řeči.
Czech SNC
ale nyní odložte zlobu, nenávist, urážky a pomluvy.