Daniel 2:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
To krále rozhněvalo. Rozlítil se tak, že nařídil popravy všech mudrců v Babylonu.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Kvůli tomu se král rozzlobil, ba převelice rozlítil a všechny babylonské mudrce rozkázal vyhladit.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Pro tuto příčinu se král rozzuřil, a no, velmi se rozzlobil a přikázal všechny mudrce Bávelu vyhubit,
Czech Ekumenicky
Král se proto rozhněval, velice se rozzlobil a rozkázal všechny babylónské mudrce zahubit.
Czech Kralichka 1613
Z té příčiný rozlítil se král a rozhněval velmi, a přikázal, aby zhubili všecky mudrce Babylonské.
Czech SNC
To už krále natolik vyvedlo z míry, že rozkázal, aby povraždili všechny, od kterých očekával výklad snu.