Daniel 2:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
a řekl: "Chváleno buď jméno Boží od věků až na věky - moudrost a síla jemu náleží!
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Daniel promluvil a řekl: Budiž jméno Boží požehnáno od věků na věky. Neboť moudrost i sílu má on;
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ujal se Dánijjél slova a řekl: Nechť je Boží jméno velebeno od věčnosti a ž po věčnost, neboť moudrost a moc - ano, jsou jeho,
Czech Ekumenicky
Promlouval takto: "Požehnáno buď jméno Boží od věků až na věky. Jeho moudrost i bohatýrská síla.
Czech Kralichka 1613
Mluvil pak Daniel a řekl: Buď jméno Boží požehnáno od věků až na věky, nebo moudrost a síla jeho jest.
Czech SNC
Ten v modlitbě vyjádřil Bohu svoji vděčnost: "Ať je Bůh na věky žehnán! Vždyť jedině on je moudrý a mocný.