Daniel 4:8 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Rostl a sílil, až jeho vrchol dosáhl k nebi, a ten strom byl vidět ze všech konců světa.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Ten strom vyrostl, zesílil a svou výškou dosahoval až k nebi, takže byl vidět na sám kraj světa.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
ten strom rostl a mohutněl, takže jeho výška dosahovala k nebesům a jeho viditelnost ke konci vší země.
Czech Ekumenicky
Strom rostl a sílil, až jeho výška sahala k nebi. Bylo jej vidět od samého konce země.
Czech Kralichka 1613
Veliký byl strom ten a mocný, a výsost jeho dosahovala až k nebi, a patrný byl až do končin vší země.
Czech SNC
Rostl a rostl, až nakonec dosáhl nebe, takže jej odevšad bylo vidět.