Deuteronomy 1:43 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Řekl jsem vám to, ale neposlechli jste. Vzepřeli jste se Hospodinovu příkazu a opovážlivě jste se vydali do hor.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mluvil jsem k vám, ale neposlouchali jste. Vzepřeli jste se Hospodinovu příkazu, jednali jste povýšeně a vytáhli jste do pohoří.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Promluvil jsem tedy k vám, a le neuposlechli jste, nýbrž jste se vzepřeli příkazu Hospodinovu a nadmuli jste se a na horu jste vystoupili,
Czech Ekumenicky
Mluvil jsem k vám, ale vy jste neposlechli, vzepřeli jste se Hospodinovu rozkazu a opovážlivě jste vystoupili na pohoří.
Czech Kralichka 1613
A když jsem vám to mluvil, neuposlechli jste, nýbrž odporni jste byli řeči Hospodinově, a všetečně vstoupili jste na horu.
Czech SNC
Všechno jsem vašim predkum vzkázal, ale oni mi nevenovali pozornost a navzdory Hospodinovu príkazu troufale vytáhli do hor.