Deuteronomy 10:9 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Czech
Proto nemá Levi žádný podíl ani dědictví mezi svými bratry - sám Hospodin je jeho dědictvím, jak mu to Hospodin, tvůj Bůh pověděl.
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Proto neměl Lévi podíl a dědictví se svými bratry. Hospodin je jeho dědictvím, jak k němu promluvil Hospodin, tvůj Bůh.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Proto se Lévímu ne do stalo podílu a ni dědictví s jeho bratry; jeho dědictvím je Hospodin, on, podle toho, co k němu Hospodin, tvůj Bůh, promluvil.
Czech Ekumenicky
Proto se Lévimu nedostalo podílu ani dědictví s jeho bratry. Sám Hospodin je jeho dědictvím, jak k němu mluvil Hospodin, tvůj Bůh.
Czech Kralichka 1613
Pročež nemělo pokolení Léví dílu a dědictví s bratřími svými, nebo Hospodin jest dědictví jeho, jakož mluvil k němu Hospodin Bůh tvůj.
Czech SNC
Proto Léviovci nedostali do vlastnictví žádný podíl jako ostatní izraelské rody. Hospodin jim oznámil, že se o jejich potreby postará on sám.