Deuteronomy 11:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Czech
Mějte se však na pozoru, abyste se v srdcích nedali svést a neodvrátili se k cizím bohům. Kdybyste jim sloužili a klaněli se jim,
Czech 2009 (Český Studijní Překlad)
Mějte se na pozoru, aby se vaše srdce nedalo svést a neodvrátili jste se, nesloužili jiným bohům a neklaněli se jim.
Czech Bible (PMPZ) 2014 (Český Studijní Překlad Miloše Pavlíka - Miloš Pavlík)
Dejte si na sebe pozor, aby se vaše srdce nedávalo mámit, takže byste se odvraceli a sloužili jiným bohům a klaněli se jim,
Czech Ekumenicky
Střezte se, aby se vaše srdce nedalo zlákat, takže byste se odchýlili, sloužili jiným bohům a klaněli se jim.
Czech Kralichka 1613
Vystříhejtež se tedy, aby nebylo svedeno srdce vaše, abyste odstupujíce, nesloužili bohům cizím, a neklaněli se jim.
Czech SNC
Mejte se na pozoru, aby vás nekdo nesvedl k uctívání falešných bohu.